工作禅二十

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Naukowe Koło Chemików Uniwersytetu Gdańskiego Strona Główna -> Propozycje
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ghdhair100
Ununokt



Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1876
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

PostWysłany: Pią 16:00, 18 Mar 2011    Temat postu: 工作禅二十

工作禅二十四式:百岁老中医的独家养生之道(图)
106岁老中医熊寥笙如是谈论他的养生之道:一个人不能脱离社会而存在,因此首先要对自己的工作尽职尽责;有些人终日无所事事,以为整天玩耍就可以活得长一些;殊不知,他们这样失去了人生的意义,没有人生的追求和目标,又怎么能够长寿呢?那些长命百岁的老人,不仅仅是会吃、会运动,想得开,都还有很重要的一点,就是一生乐此不疲地工作。百岁老人周有光的养生之道文/柯云路 李骏先生是我的老朋友,我们初识于上世纪的1986年,那时李骏是《家庭》杂志的主编,恰逢中国妇女报刊年会在太原召开,他在会议之余亲临我当时居住的榆次锦纶厂看望,还郑重聘请我为《家庭》杂志的顾问。第二年岁末,我参加海南笔会后回到广州,与李骏先生联系后,[link widoczny dla zalogowanych],他非常高兴,一定要陪我到珠海深圳转转。这一转就是五六天,路上听老李讲了不少他和《家庭》的故事。那时《家庭》如日中天,动辄发行几百万份,是现在的杂志们望尘莫及的数量。老李心中还有许多壮志,当然也意识到自己的年龄,说过不了多久就会退休,但他是“一定闲不住的”。一晃过去二十多年,我与老李的联系渐少。前些日子突然接到老李的电子邮件,说他现在正办一份刊物,希望我能投稿。接到信后我大致估算了一下老李的年龄,怎么也在八十开外了,还能“时髦”地使用电脑。再通电话,传来的声音十分健朗。他告诉我,前几年接手了《炎黄世界》,并亲任社长兼总编。刊物开始为双月刊,[link widoczny dla zalogowanych],自去年7月以来改为月刊。作为写家,这些年我常和刊物打交道,深知办一份刊物须花费的心血和力气,老李以这样的年龄挂帅,说不定办刊方只是用用他的名气而已。于是我说,只要有合适的题材,我一定会写,但以您这样的年纪,约稿一类的事让底下的工作人员办就是了。老李一笑,说:我的工作作风一贯是亲力亲为的。特别是约稿,由于过去在《家庭》当过总编,全国认识一大批作者,他们还认我这副老脸。我亲自联络显得郑重,也更尊重对方嘛。我仔细问了办刊的情况,老李带着点自豪地说:《南方日报》去年“记者节”时曾发过消息,专门讲了我们社的情况,我是社长兼总编,82岁,副总编辑张宝锵91岁,特约撰稿人、专栏作家周有光105岁。于是我们的《炎黄世界》也被称为新闻界的“三绝”刊物,创造了中国期刊界乃至世界期刊界的“奇迹”。这番话当下令我大为感佩。1987年我去广州时,《家庭》已经挣下了很大一份家业,那时的编辑们就拥有了宽敞的住房。而老李作为离休干部,退下来的生活医疗一定皆有保障,是不必为“稻粱谋”的。91岁的张宝锵先生我不大了解,想来资格待遇不会比老李低。至于周有光先生,我早就对他心存敬意,我曾在网上看过一篇对老先生的采访,特别留意了同时配发的几张照片。从窗外的情景看,老先生住在一片老式居民楼中,书房不足十平米,摆设十分陈旧。老式的没有外包的暖气,堆满图书的没有玻璃门的旧书柜,上世纪五六十年代流行的旧式二屉桌,已经极少见到的四方木凳……如果我的观察不错,地上铺的竟是早已被流行不屑的地板革,而他写作使用的是一台老式打字机。老人在这里以“25岁”的心态生活,每天除睡眠八小时外,其余时间都用来读书和写作,他说过了80岁,年龄就要重新计过。很多人说,到了80岁人就没有用了,我还有用,81岁时,我算1岁。按照这样的算法,老人今年才刚25岁。在25岁这一年,老人出版了近二十万字的《朝闻道集》,受到读者的极大欢迎。——三位老先生用自己的生命证明了“老有所用”。中国已进入老龄化社会,如何养老成为困扰全社会的大问题。我以为,养老可以是各种方式:与子女共同生活,享受天伦之乐是一种养老;旅游健身把自己弄得结结实实是一种养老;热心公益也是值得提倡的养老方式。每个家庭和老人都有权根据自身状况对养老做出规划,关键是健康和快乐。三位老先生的“老有所为”,套用一句流行语,[link widoczny dla zalogowanych],无疑是一种很给力的养老方式,值得借鉴和提倡。>>>阅读《工作禅二十四式》<<<36825>>>当当有售 >>>卓越有售
The exclusionThe head teacher wrote to the parents of R and F telling them that neither R nor F could come back to school, but that they would be given help in completing their course at home. He should, of course, have told the parents immediately, ideally by telephone followed by a letter, of their right to make representations to the governing body.


[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Naukowe Koło Chemików Uniwersytetu Gdańskiego Strona Główna -> Propozycje Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Bluetab template design by FF8Jake of FFD
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin